-
Man sollte dich zurück auf eine öffentliche Schule schicken. - Die würden dir Verstand einbläuen.
أنه لص لا يساوى شيئاً
-
Der Brief? Der ist nichts wert.
الخطاب ؟ انه لا يساوى شيئاً
-
Das ist auch nichts.
و الذي لا يساوي شيئا -
-
- Anubis ist zwar stark, aber nicht stärker als die kollektive Macht der Systemherren.
لكنه لا يساوي شيئا بالنسبة للقوة المجتمعة لحكام النظام
-
Sie haben mir alles Wissenswerte in meinem Leben beigebracht.
لقد علمتني ان كل شيء في حياتي لا يساوي شيئا
-
Er ist nicht so 'n bescheuerter Knacki, der sich mit seinesgleichen rumprügelt.
وانة ليس سوى مدان لا يساوي شيئا يذكر يهزم بعض الحمقى فى السجن
-
Jeder Klugscheißer auf der Wall Street wird euch sagen, dass der Dollar so gut wie wertlos ist.
اسأل اي شخص بالبورصه سيقول لك ان الدولار لا يساوي شيئاً
-
Ich bin noch nie einem Grossen begegnet, der was taugte.
لا بد أن أذكر أني لم أقابل قط رجلا طويلا لا يساوي شيئا
-
Ein chemisches Peeling ist lediglich eine Verbrennung 2. Grades durch konzentrierte Säure.
التقشير الكميائي لا يساوي شيئاً أمام حريق من الدرجة الثانية مسبب من طرف حمض مرّكز
-
Soweit es mich betrifft, können die den St. Patricks Day einstampfen.
حسب علمي "فإن يوم القديس "باتريك .لا يساوي شيئا